Alt Neu – Old New

Zurück von der Kunstbörse in Gummersbach war das Atelier erst einmal ziemlich vollgestopft und es brauchte einige Zeit, um alles wieder an Ort und Stelle zu verstauen. Aber es hat mir geholfen, einige Dinge besser zu organisieren als vorher, ein zusätzlicher Punkt, warum sich das Wochenende gelohnt hat. Ich konnte einige neue und spannende Kontakte zu Kunstliebhabern aufbauen, Kollegen wie auch Besucher. Nun bin ich gespannt auf das, was da kommen mag.Das Atelier in Ordnung bringen hieß auch, wieder ein paar Arbeiten zu hängen, wo Wandfläche frei war, und ich freute mich wieder über ein paar Leinwandarbeiten, die lange verpackt und verstaut vor meinem Blick verschwunden gewesen waren. Wie schön, wieder in die Atmosphäre und die Räume einzutauchen.

Acryl, Leinwand / Acrylic, canvas

Gespräche über einige meiner plastischen Objekte gaben mir den Anstoß, mir diesen Teil meiner Arbeiten och einmal genauer anzuschauen. Vor einiger Zeit hatte ich eine Anzahl von Objektkästen gemacht, in denen Karton-Objekte gezeigt waren. Sie waren in der Art einer Silhouettendarstellung von dreidimensionalen Objekten geschnitten. Ihre Komposition erreichte ein Stück Raumillusion, die aber gleichzeitig mit einer starken linearen Formkompositon verbunden war. Spannend!

Ihre Präsentation auf der Kunstbörse hatte die Aufmerksamkeit einiger Besucher auf sich gezogen und da die Arbeit in diesem Jahr sehr stark auf die Auseinandersetzung mit Grundstrukturen geprägt war, könnte dies ja gut in die aktuelle Entwicklung passen. Die Dinge entwickeln sich weiter.

Back from Gummersbach Artfair the studio was crammed again and it took some time to get everything back into place. Anyway, it has helped to get some things organized better than they have been before, another point that made the weekend worth preparing for. I could make some new and amazing contacts with art lovers, colleagues and visitors as well. Now I am looking forward to whatever is going to come.

Fixing the studio meant hanging some works again, too, where wall space was left and I enjoyed some items on canvas again which had been wrapped and shelved for some time. Nice to delve into this atmosphere and these spaces again. Talking about some sculptural items of mine at the fair gave me an impulse to look into this streak of work again. Some time ago I had made a number of display boxes showing cardboard objects. They had been cut the way you would make a silhouette drawing of some technical 3-D object. Their composition resulted in a bit of optical illusion of space but at the same time a reduction to strong linear compositional powers. Amazing!

Their display at the fair caught the attention of some visitors and as this year has resulted in going back to basic structures this might fit in well with the tide. Things are developing further.

Basics

Gepackt stehen die Arbeiten für die Kunstbörse in Gummersbach am kommenden Wochenende bereit.

verpackt und sortiert

Ich werde vorwiegend Arbeiten Acryl auf Papier zeigen, aber auf Wunsch habe ich auch ein paar weiße Objekte eingepackt. Kartonausschnitte sind hinter Glas in hölzernen Kästen montiert und erzeugen wunderbare kleine Illusionsräume.

Karton, Kasten / Cardboard, box

Mit diesen Arbeiten habe ich meine Experimente zu grundsätzlichen Signalen für Räumlichkeit von der Zeichnung in den Raum übertragen. Es ist schon interessant, wie die Raumillusion funktioniert obwohl das Innere das Kastens gleichfalls als definierter Raum in einem Spannungsverhältnis dazu steht.

Dieses Jahr bin ich zu diesem Ansatz zurückgekehrt, mit grundlegenden Raumsignalen zu arbeiten. Warten wir auf die nächsten Ausstellungen. 

Der Plan für das kommende Jahr sieht schon ganz gut angefüllt aus. Einige Bereiche sind schon geblockt, damit noch Raum für andere Aktivitäten und auch ein paar Reisen bleibt. Nun hoffe ich , dass alles gut gelingt. 🙂

Things are packed for Gummersbach Art Fair next weekend. Some thirty works in frames and dozens so browse through make up a nice set and I hope visitors will enjoy their outing. 

It is mainly works acrylic on paper I will show but on request a set of white objects will accompany me. Cardboard cutouts are arranged behind glass in their white wooden boxes, showing lovely sets of spatial illusions.

With these sets I transferred my experiments with basic signals of space illusions from drawing into 3-dimensional works. Funny as it is, we find that the perception of space works though we see the inside of the box simultaneously as a defined space as well.

This year I came back to this approach of working with basic structures triggering space illusion. Watch out for next exhibitions.

The timetable for next year looks crammed enough for me to block areas for further activities and a bit of travels. Nice mixture and I hope everything works out fine. 🙂

Die Zeit vergeht – Time Goes By

Über drei Monate, oh Mann! Als ich den Blog begann hatte ich mir selbst mehr Disziplin versprochen, mindesten einen Post pro Monat, eigentlich sogar zwei. Ich wollte für mich selbst festhalten, was im Atelier vor sich gegangen war und auch in meinem Kopf, was die Kunst anbetraf.

Und jetzt: nichts! Seit über drei Monaten, oh nein.

Nein, definitiv falsch: Eine Menge ist in den vergangenen Monaten geschehen, und die Verzögerung lag nicht nur an der extremen Hitze und Trockenheit, die wir nun seit Wochen haben.

Nach den vergangen Ausstellungen und den damit verbundenen Reiseterminen musste ich alles überprüfen und wieder wegräumen (eine Menge, fürchte ich, aber so ist das eben). Ein perfekter Zeitpunkt um gleich noch ein paar andere Dinge neu zu organisieren.

Das letzte Mail, dass das Atelier so schön aufgeräumt war, war im März, als meine Atelierausstellung fertig vorbereitet war und die auch gut angenommen wurde. Hier nochmals ein Dankeschön, an alle die vorbei gekommen sind.

Jetzt, wo alles fertig war, hatte ich Zeit, neue Dinge auszuprobieren, über die ich teils schon in den Blogbeiträgen von März und April berichtet habe.

Seitdem bin ich an diesen Punkten dran geblieben und habe viel skizziert. Einiges habe ich schon auf Instagram unter @schultze_schnabl gepostet. Ich finde es praktischer, male eben ein paar Dinge zu posten und dazu Rückmeldungen einzufangen als die Website mit neuen Abbildungen zu erweitern und gut organisiert zu halten. Aber da muss ich auch bald mal wieder ran.

Die Vorbereitung der kommenden Ausstellung in Netphen, die am 23. eröffnet wird, hat natürlich auch Zeit benötigt. Änderungen in meinen Arbeiten haben die Frage aufgeworfen, was ich eigentlich tue (ein paar Antworte habe ich wohl gefunden). Das braucht seine Zeit, und die Tatsache, dass ich einen großen Raum mit entsprechenden Abständen habe sowie zwei Büroetagen, muss auch gut geplant werden, damit ein gutes visuelles Gesamtkonzept entsteht.

Also: Herzliche Einladung für den 23. August 2018 und dann geht es im nächsten Beitrag weiter.

 

More than 3 month, oh dear! When starting this blog I promised myself a better discipline than this, to check every month (even twice per month) what was going on in the studio or in my mind as far as it was related to art.

And now: nothing! For more than 3 months, oh no!

No, definitely wrong. A lot has been going on in this time and the delay was not only due to excessive heat and draught for weeks now.

After recent exhibitions I tried to check and stow away what was returning (a lot I am afraid but that’s how it is). A perfect time to reorganize some more things.

Last time I had my studio in perfect order was in March when everything was prepared for the studio show which was well received. Thanks to everybody who dropped in.

With everything ready I had the time to try out some new things some of which I have already posted in March and April.

It has kept me going since and I have done a lot of sketching. Some of the results have been posted on Instagram since, see them at @schultze_schnabl. I do find it faster to post it there and get some reaction than redoing my website. But this I have to do anyway in the next weeks.

Preparing my show in Netphen which is going to start on August 23rd has taken some time too. Changes in my work have caused the question what I was actually going to do (I think I found some answers). This takes time as well as puzzling out what was going to be shown where as I have on rather large room and quite a lot of office space to show smaller items.

So: A kind welcome at the opening on August 23rd and we will meet again at the next blog post.

Einladung zur Finissage Kunstverein Nümbrecht

Nümbrecht Aufbau 24Liebe Kunstfreundinnen und -freunde,

die Gemeinschaftsausstellung der ASK im Kunstverein Nümbrecht nähert sich ihrem Ende.
Die Aussteller laden hiermit nochmals zum Künstlergespräch am

Sonntag 12.6.2016 um 16 Uhr

ein. Hier bietet sich noch einmal die Gelegenheit zum persönlichen Gespräch und zum Kennenlernen der ausgestellten Arbeiten. Wir freuen uns auf Sie!

Kontakt:

Birgit Ludwig-Weber (1. Vors.)
KUNSTVEREIN NÜMBRECHT e.V.
Geschäftsstelle:
Schönhausen 26
51588 Nümbrecht
Tel/Fax 02295/1782
kvnuembrecht@t-online.de

Sehenswert – Worth seeing

Körner, Nümbrecht 2016 - bKörner, Nümbrecht 2016 - a Auch wenn Gruppenausstellungen nicht immer einfach zu gestalten sind, hier ist es gut gelungen und die Präsentation der 15 Mitglieder der ASK erhielt bei der Eröffnung am Sonntag 22.5. auch reichlich positive Rückmeldung. Von daher ist das Prädikat sehenswert schon angebracht, zumal fast durchgehend neue Werke zu sehen sind, die teils speziell für diesen Anlass gemacht wurden und noch nirgendwo gezeigt wurden.

Keinesfalls sollten Sie die Abschlussveranstaltung am 12. Juni um 16 Uhr verpassen!

Though group exhibitions tend to be slightly complicated this presentation by 15 members of the Siegen group of artists ASK is well worth seeing. Especially as nearly all of the works have been done for this occasion and have never been on show before.

Do not miss the final event on Sunday 12 June, 2016 at 4 p.m.

frische Bilder für Nümbrecht

Die Bilder für die nächste Ausstellung der ASK sind in Nümbrecht angekommen. Auf Einladung des dortigen Kunstvereins stellt die ASK ab dem 22.5. in dem modern gestalteten Haus der Kunst aus. Der Aufbau machte viel Freude, ergaben sich doch gute Gespräche zwischen den Kolleginnen und Kollegen. Alles steht und hängt nun am richtigen Ort und die Gesamtwirkung hat auch der letzten Kontrolle Stand gehalten. Jetzt freuen sich die Künstlerinnen und Künstler auf die Reaktion des Publikums auf die schöne Präsentation am kommenden Sonntag um 11.30 Uhr. Weitere Hinweise gibt es hier.

2016 KV Nümbrecht Aufbau 11 web

2016 KV Nümbrecht Aufbau 12 web

2016 KV Nümbrecht Aufbau 14 web

ASK Winter 2015

Save the Date: ZWISCHEN – RÄUME Do 26.11.15

Bitte vormerken:

In der Zeit vom Freitag 27. November bis Sonntag 20.12.2015 zeigt die ASK (Arbeitsgemeinschaft Siegerländer Künstlerinnen und Künstler e.V.) ihre jährliche Winter-Ausstellung in der Städtischen Galerie Haus Seel, Siegen.

Eröffnung durch den Bürgermeister der Stadt Siegen ist am
Donnerstag 26. November 2015 um 19 h, die Einführung in die Ausstellung macht die Kunsthistorikerin Kirsten Schwarz.

Traditionell werden auf dieser Ausstellung die jährlichen Neuaufnahmen der Gruppe vorgestellt,  diesem Jahr

Kristian Kosch und Kurt Wiesner.

Einen Einblick in aktuelle Arbeiten der Gruppe geben:

Kai Körner, Stella Kown-Mockenhaupt, Silke Krah, Michael G.  Müller, Bruno Obermann, Ingo Schultze-Schnabl, Helga Seekamp, Susanne Skalski und Stefanie Süßenbach

 

 

Starting Friday November 27th the Siegen group of artists ASK shows its annual winter exhibition at the municipal art gallery Städtische Galerie Haus Seel, Siegen. Opening will be held by the Lord Mayor of Siegen on Thursday 26 at 7 pm, an introduction to the artworks will be given by Kirsten Schwarz, art historian.

The new members of the artists group

Kristian Kosch und Kurt Wiesner

will be presented with theirs works.

Furthermore the following artist will give insight into their year’s  work  :

Kai Körner, Stella Kown-Mockenhaupt, Silke Krah, Michael G.  Müller, Bruno Obermann, Ingo Schultze-Schnabl, Helga Seekamp, Susanne Skalski und Stefanie Süßenbach

 

Weniger als 2 Euro – jetzt Kunstsammler werden!

Kunstsammler werden für unter 2 Euro im Monat?


4-webg

Ganz einfach: Sie bekommen 12 Originalgrafiken von Künstlerinnen und Künstlern der ASK in der aktuellen Edition VII. für 2016.
Der Kalender erscheint in limitierter Auflage, einige Exemplare sind noch erhältlich.

  • 12 farbige Originaldruckgrafiken, keine Reproduktionen! 
  • in limitierter, nummerierter Auflage
  • speziell in dieser Technik für den Kalender entworfen
  • auf edlem Druckkarton mit Monatskalendarium
  • in freundlichem Format: 45 x 20,5 cm; „passt auch noch neben die Tür“
  • ins Haus geliefert

 

1-web

Sie haben noch keinen?
Die Edition V II. ist noch in wenigen Exemplaren erhältlich zum Preis von 22 Euro plus ggf. Versand.

Bitte bestellen Sie hier per Mail zur Absprache der Details. Wer die Editionen I. bis VI. verpasst hat, kann gleichfalls Interesse anmelden, einige Einzelexemplare sind ebenfalls noch vorhanden.

 

 

 

 

 

3-web

Die Arbeitsgemeinschaft Siegerländer Künstlerinnen und Künstler e.V. ist aufgrund ihrer kulturellen Aufgaben als gemeinnützig anerkannt.
Der Erlös ist für die satzungsgemäße Arbeit der Gruppe bestimmt.
Die Edition würde ermöglicht auch durch die freundliche Unterstützung unseres Sponsors RWE